Prevod od "to nestálo" do Srpski


Kako koristiti "to nestálo" u rečenicama:

Teď by ti to nestálo za to, ale až budeme mít 300 uncí, něco takovýho tě napadne.
Zasad, ne bi bilo vredno truda... no kad skupimo 300 unci, o tome æeš razmisliti.
Byl instruktorem na Akademii, když jsem byl ještě podporučíkem, ale to nestálo v cestě našemu přátelství.
Da. On je bio instruktor na akademiji kada sam ja bio pitomac. Ali to nam nije bila prepreka da zapoènemo blisko druženje.
Já musím brzy ráno vstávat a asi by to nestálo za nic.
Moram da ustanem rano sutra i ne verujem da bi nam uspelo.
Za moc to nestálo, ale zvládla jsem to.
Bilo je jadno, ali uradila sam!
Kdysi jsem našel něco i na Matku Terezu... ale když umřela, už to nestálo za to.
Znate, jednom sam radio na Majci Terezi. Ali onda je ona umrla i više nije vredelo raditi na tome.
Stačí říct že to nestálo za nic.
Samo mi reci da nije bilo odlièno.
Nebyl bych tu, kdyby to nestálo
NE BIH BIO OVDE DA NISAM.
Musím říct, že dneska to nestálo za pětník.
Moram reæi da sam danas loše prošao i sve me boli.
Jen doufám, že to nestálo příliš mnoho.
Samo se nadam da to nije došlo po prevelikoj ceni.
No, aspoň tě to nestálo život, což je v tento okamžik jediná věc, o kterou mám obavy.
Bar te nije koštalo života, što je u ovom trenutku jedina stvar za koju sam zabrinuta.
A i přestože že mě to nestálo ani desetník, stálo mě něco důležitějšího, než peníze.
I iako me to nije koštalo ni pare, koštalo me stvari daleko važnijih od para.
Nemáš nějaký nápad, co mám koupit, aby to nestálo víc $50?
Da li imaš bilo kakvu ideju šta može da se kupi do $50 ovih dana?
Oba jste mě sledovali, jak se tahám s ženatým mužem a ani jednomu z vás to nestálo za jediné slovo.
Oboje ste me gledali s oženjenim èovekom, niste ni pomislili da je vredno spomena.
A nic ho to nestálo, protože zastavil ty diamanty, aby uklidnil věřitele.
I ništa ga nije koštalo jer je založio dijamante da bi se odbranio od poverilaca.
V případě Banniho, myslím, že se mu nechtělo být v zimě a sněhu, prostě mu to za to nestálo.
U sluèaju Bunnyja, mislim da samo nije htio biti na hladnom i na snijegu. Za njega to nije bilo vrijedno toga.
Kdyby mě to nestálo 12 tisíc, rozvedl bych se.
Ukoliko mi ne vratiš 12 000 dolara, ja æu se razvesti.
Nemusíš nic chápat, prostě to nestálo za to.
Nema šta da se shvati. Ne vredi.
Čekala jsi tolik let a ono to nestálo za to?
Nije vredelo što si èekala ovolike godine?
Jsem připravená na to, aby mě to nestálo půl milionu, pokud to nevyjde.
Spremna sam da me ne košta 1/2 miliona dolara ako ne uspe meðu nama.
Cokoliv sis myslela, za tohle to nestálo.
Šta god da si htela, nije vredelo.
Doufám, že tě to nestálo příliš, protože se to nikdy nestane.
Nadam se da nisi mnogo platila, jer se to nikad neće desiti.
Jo, za moc by to nestálo, ale vydržet by se to dalo, kdybych život mohl sdílet s vámi.
Da, život bi bio grozan, ali buduænost bismo zajednièku imali!
Jestli jenom fajn, tak mi to nestálo za problémy.
Ако је било само добро, узалуд сам се гњавила.
Až doteď ji to nestálo nic.
Drago mi je. Šta ti je na umu, Džesika? Ne izgledaš...
Nemůžeš říct, že to za to nestálo.
Не можете рећи да је није достојан.
Nic nás to nestálo. Skvělý tip na výlet.
Mogli smo da pešačimo do tamo, uštedeli smo čak i na autobuskim kartama.
Nic to nestálo. Ale zachrání to tomu chlapci život.
Ništa ne košta. Spasiće život ovome dečaku.
0.29252696037292s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?